Reading List

Судебное преследование по уголовным делам, связанным с ВИЧ, в Канаде

Данный документ призван помочь органам прокуратуры в разработке такого руководства, чтобы избежать вредного использования уголовного законодательства в отношении ВИЧ и обеспечить разумное использование ограниченных ресурсов прокуратуры. Хотя другие инфекции, передающиеся половым путем, могут вызывать такие же опасения, как и ВИЧ, именно случаи, связанные с ВИЧ, в подавляющем большинстве случаев привлекают внимание прокуратуры и судебных органов. Поэтому в данном документе основное внимание уделяется судебным преследованиям, связанным с ВИЧ.

Этот документ был переведен с языка оригинала с помощью DeepL Pro (технологии перевода на основе искусственного интеллекта), чтобы обеспечить доступ пользователей Академии правосудия по ВИЧ к большему объему контента. Мы отдаем себе отчет в ограниченных возможностях машинного перевода и не гарантируем точности переведенной версии документа

Полиция, правоохранительные органы и ВИЧ

Специальный выпуск JIAS, содержащий примеры того, как полиция и гражданское общество могут построить взаимное доверие и работать в партнерстве для обеспечения реализации безопасных, чувствительных и инклюзивных программ по ВИЧ.

Этот документ был переведен с языка оригинала с помощью DeepL Pro (технологии перевода на основе искусственного интеллекта), чтобы обеспечить доступ пользователей Академии правосудия по ВИЧ к большему объему контента. Мы отдаем себе отчет в ограниченных возможностях машинного перевода и не гарантируем точности переведенной версии документа

Решение по делу Семба, Высокий суд Зимбабве (2015)

Решение судьи Чарльза Хунгве, который разрешил апелляцию от имени 26-летней женщины, обвиненной в преступлении преднамеренной передачи вируса иммунодефицита человека ("ВИЧ"), как определено в ст. 79 (1) (а) Уголовно-правового кодекса, за кратковременное ошибочное кормление грудью ребенка другой женщины.

В судебном решении говорится, что обвинение было "непродуманным, поскольку законодатель не предполагал, что кормление грудью инфицированной, но неосведомленной женщины будет считаться уголовным преступлением". В любом случае, не было доказательств того, что заявительница полностью осознавала, что ее поведение приведет к передаче ВИЧ. В результате она имела право на оправдательный приговор".

Этот документ был переведен с языка оригинала с помощью DeepL Pro (технологии перевода на основе искусственного интеллекта), чтобы обеспечить доступ пользователей Академии правосудия по ВИЧ к большему объему контента. Мы отдаем себе отчет в ограниченных возможностях машинного перевода и не гарантируем точности переведенной версии документа

Женщины, живущие с ВИЧ в условиях высокого дохода, и грудное вскармливание (2020)

Тщательный обзор политического руководства, науки и практики в условиях высокого дохода из Дании.  В нем делается вывод, что "супрессивная материнская АРТ значительно снижает, но не устраняет риск послеродовой передачи ВИЧ через грудное вскармливание. Тем не менее, важно признать, что некоторые женщины, живущие с ВИЧ, могут захотеть кормить своего ребенка грудью, и в этом случае и медицинские работники, и женщины нуждаются в научно обоснованной информации о рисках и преимуществах, чтобы принять взвешенное решение."

Этот документ был переведен с языка оригинала с помощью DeepL Pro (технологии перевода на основе искусственного интеллекта), чтобы обеспечить доступ пользователей Академии правосудия по ВИЧ к большему объему контента. Мы отдаем себе отчет в ограниченных возможностях машинного перевода и не гарантируем точности переведенной версии документа

A Litigation Guide on Crimes of Sex Working and Homosexuality

This an English Summary of the book “A Litigation Guide on Crimes of Sex Working and Homosexuality (Prostitution and Debauchery) “. The book aims to provide a litigation guide and a legal overview of principles and procedures to legal advocates and whoever wishes to know more about “prostitution” or “debauchery” crimes under Egyptian law.

Базовая оценка 2.0. Обзор барьеров и анализ доступа к ВИЧ-услугам в странах ВЕЦА

Восточноевропейское и Центральноазиатское объединение людей, живущих с ВИЧ (ВЦО ЛЖВ), в рамках регионального проекта «Партнерство ради равного доступа к услугам в связи с ВИЧ-инфекцией» при поддержке Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией (ГФСТМ) провело оценку барьеров, препятствующих доступу ЛЖВ, ЛУИН, СР и МСМ к непрерывной помощи в связи с ВИЧ-инфекцией, с целью оказания помощи национальным НПО в разработке эффективной адвокационной стратегии. Это включает в себя криминализацию ВИЧ (стр. 96)

Fast Track and Human Rights – Advancing human rights in efforts to accelerate the response to HIV

Spells out for the first time (on p23) that there must be “Non-criminalization of mother-to-child transmission” when a country applies for validation for the elimination of mother-to-child transmission of HIV. This  marks the first time in public health history that human rights guarantees are considered a prerequisite to validating disease elimination.