ОСВЕЩЕНИЕ КРИМИНАЛИЗАЦИИ ВИЧ: ЧЕТЫРЕ СОВЕТА ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ
Четыре совета для журналистов, которые помогут им освещать случаи криминализации не стигматизирующим или дискриминационным образом.
Руководство по проведению расследований, связанных с преступной передачей ВИЧ, для полицейских сил в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии
Определяет, как прокуроры должны действовать в случаях, когда есть утверждение, что подозреваемый/обвиняемый передал заявителю инфекцию во время сексуальных отношений по обоюдному согласию. Указывает, что преступность данного правонарушения заключается в mens rea, поэтому соответствующие правонарушения будет трудно доказать на требуемом высоком уровне, чтобы удовлетворить доказательную стадию теста Кодекса и в самом суде. Также предупреждает о других чувствительных моментах: отношения между уголовным законом и сексуальным поведением по обоюдному согласию являются деликатными.
Этот документ был переведен с языка оригинала с помощью DeepL Pro (технологии перевода на основе искусственного интеллекта), чтобы обеспечить доступ пользователей Академии правосудия по ВИЧ к большему объему контента. Мы отдаем себе отчет в ограниченных возможностях машинного перевода и не гарантируем точности переведенной версии документа
ВИЧ и законодательство: риски, права и здоровье
докладе, опубликованном в июле 2012 года, представлены данные и анализ сфер общественного здравоохранения, прав человека и законодательства, а также рекомендации законодателям и высокопоставленным политикам, гражданскому обществу, партнерам в целях развития и представителям частного сектора, принимающим участие в разработке мер для эффективной глобальной борьбы с ВИЧ.
Декларация Осло о криминализации ВИЧ-инфекции
Декларация отражает намерения и предложения представителей гражданского общества в отношении преодоления криминализации передачи ВИЧ как явления, которое нарушает права человека и выделяет людей, живущих с ВИЧ в особую дискриминируемую группу.


