Recommandations générales pour répondre aux demandes de médias sur les nouvelles affaires de criminalisation de la non-divulgation.
Médias et communication
Campagnes médiatiques
Répondre aux médias: Comment faire entendre votre point de vue sur la criminalisation
Explique comment rédiger une lettre à l’éditeur ou écrire un texte d’opinion avec examples.
Répondre à la Couverture médiatique de la pénalisation du VIH: Trois conseils pour les membres de la communauté et pour les journalistes
Donne trois conseils importants à suivre pour les membres de la communauté lors de leurs communications avec les médias et trois conseils pour les journalistes lorsqu'ils rapportent une affaire de criminalisation.
Travailler avec les médias dans la lutte contre la pénalisation du VIH – Une introduction pour les militants qui s’opposent à la pénalisation du VIH
Cette boîte à outils a été développée pour les militants, les intervenants des droits humains et les professionnels de la communication travaillant à la croisée des médias et de la criminalisation du VIH. Elle comprend des conseils pour sensibiliser les journalistes et les éditeurs aux nuances de la criminalisation du VIH et aux préjudices causés par une couverture médiatique inexacte et stigmatisante et vise à offrir des ressources qui vous aideront à développer des solutions adaptées à votre contexte.
OptTest – Fiche de conseils 1 Des principes simples pour mener une campagne efficace sur les changements législatifs ou réglementaires
Conseils sur la manière de mener une campagne médiatique réussie pour susciter le changement.
Fiche-conseils OptTEST 9 – Comment présenter notre cas aux décideurs et aux politiciens ?
Explore comment éduquer les décideurs et les politiciens, les meilleures façons de communiquer, comment formuler les arguments, etc.
Ce document a été traduit de sa langue d'origine à l'aide de DeepL Pro (une technologie de traduction en ligne basée sur l’intelligence artificielle) pour offrir aux utilisateurs de HIV Justice Academy une plus grande sélection de ressources. Nous sommes conscients des limites de la traduction automatique et ne garantissons donc pas l'exactitude de la traduction.